לכל שפה ותרבות יש את הפתגמים שלה, שמגיעים ממקורות שונים שחלקם אפילו אינם ידועים למי שאומר אותם. את רוב הפתגמים שלנו בעברית קיבלנו מהתנ"ך ומחז"ל, אולם ישנם גם כמה שצצו לאורך השנים ונשארו איתנו עד היום. לרוב איננו משתמשים בפתגמים ביומיום, אך הם כל כך שגורים בשפתנו שאי אפשר לשכוח אותם... האם הטענה הזו נכונה לגביכם? בדקו עד כמה אתם זוכרים פתגמים ידועים בעברית בעזרת המבחן הבא, בו תצטרכו להשלים את המילה או צירוף המילים החסרים. חושבים שתצליחו לענות על כל 14 השאלות? לא תדעו אם לא תנסו...
בחר את צירוף המילים החסר:
בחר את צירוף המילים החסר:
בחר את צירוף המילים החסר:
בחר את צירוף המילים החסר:
בחר את המילה או צירוף המילים החסרים:
כדאי שתנסה שוב
כנראה הגעת למבחן הזה עם ביטחון עצמי רב, אולי רב מדי. מתברר שיש לך הרבה מה ללמוד על פתגמים בעברית, ואנחנו בטוחים שהמבחן הזה יכול לעזור לך לעשות זאת. תוכל לצפות בתשובות שלך ולראות היכן טעית או לנסות אותו שוב, והפעם להתרכז יותר – אם תתאמץ תגיע ל-14 תשובות נכונות, כי כבר שמעת את כל המשפטים האלה בעבר. אתה צריך רק להשקיע מעט מחשבה!
CollegeDegrees360
יפה מאוד!
הצלחת לענות נכונה על רוב השאלות, וזה לא רק אומר שאתה מכיר פתגמים ידועים, אלא שהשפה והתרבות העברית זורמות בעורקיך. יתכן שכבר יצא לך להשתמש בחלק מהפתגמים האלה בעבר או ששמעת אותם מפי אחרים, אך מה שבטוח זה שהם לא זרים לך כלל וכלל, וחלקם פשוט בלבלו אותך מעט. כך או כך קיבלת תוצאה טובה מאוד, וכעת אתה יכול לשתף את המבחן עם חבריך כדי לראות האם הם יצליחו להשיג תוצאה גבוהה יותר משלך.
כל הכבוד!
הצלחת לענות במדויק על הרוב המוחלט של השאלות ולהשלים את הפתגמים בצורה מושלמת. ככל הנראה אתה משתמש בפתגמים האלה ביומיום, וזה אומר שיש לך זיקה חזקה לשפה ולתרבות העברית. לא נתפלא אם הפתגמים האלה מהווים רק אחוז קטן מאלו שמצויים בידע שלך, ואתה בהחלט יכול להתגאות בתוצאה שקיבלת ולשתף אותה עם חבריך, כדי לראות האם הם יצליחו להשיג אותך.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14