print header

כינור העצב של יצחק חן

ד"ר יצחק חן היה עובר בבטנה של אמו, בזמן שברחה ממחנות העבודה בשנת 1943, וגדל בצל מאורעות השואה. לפני מספר שנים הוא חיבר את השיר המרגש "כינור העצב". השיר נכתב במקור ברוסית ותורגם ליידיש. הפזמונאי יורם טהר-לב תרגם אותו לעברית וששי קשת מבצע אותו. 

"אז בוא נגן לי מחדש כינור השכחה - עד ייצרב בנשמתי הזכר שנמחה". הקדישו רק 4 דקות מחייכם כדי לזכור. מילות השיר מצורפות בהמשך...

כינור העצב
מילים ולחן: דר' יצחק חן
תרגום לעברית: יורם טהרלב
ביצוע: ששי קשת


"כינור העצב בי מתייפח
נוגה הלחן קופא ירח
תם שיר הכלייזמר בעיירה
שנמחתה עם התבערה

בתא המוות נדם הלחן
מייתר קרוע מול קור הפחד
וגם הכלייזמר נרו כבה
שיער הילד הפך שיבה

אז בוא נגן לי מחדש כינור השכחה
עד ייצרב בנשמתי הזכר שנמחה
אז בוא ותפור לי מחדש
שיריך טלאי על טלאי
והלבישני בגד חג
אתה תקוות חיי

מליון עיניים נושאות שלהבת
נושאות אלינו אשמה נוקבת
הם לא הספיקו להזדקן
על כל אחינו נגן נגן

כינור העצב מייתר רועד
אתה הנצר אתה העד
לך נשבענו כי לא נשכח
ומן האופל תקווה תצמח

אז בוא נגן לי מחדש כינור השכחה
עד ייצרב בנשמתי הזכר שנמחה
אז בוא ותפור לי מחדש
שיריך טלאי על טלאי
והלבישני בגד חג
אתה תקוות חיי"

הצטרף בחינם לשירות
התכוונת ל:
בלחיצתך על "הרשם", הינך מסכים ל תנאי שימוש ו הצהרת הפרטיות שלנו ומאשר קבלת מיילים מהאתר.

כתוב תגובה

תוכן התגובה:
הצג את כל התגובות (0)
הצטרף בחינם לשירות
התכוונת ל:
בלחיצתך על "הרשם", הינך מסכים ל תנאי שימוש ו הצהרת הפרטיות שלנו ומאשר קבלת מיילים מהאתר.